24 termes solaires, numéro 11 [Shosho]
La saison des pluies est terminée et la chaleur commence vraiment à s’installer.
Les années normales, cela coïncide souvent avec la fin de la saison des pluies, lorsque les cigales commencent à chanter et que la lumière du soleil devient encore plus forte.
On a l'impression que l'été est enfin arrivé, mais Xiaoshu est en fait la fin de l'été.
Selon le calendrier, c'est la fin de l'été.
La période la plus chaude de l'année s'étend de Xiaoshu au mois suivant, Taisho.
Maintenant, permettez-moi de vous présenter quelques-uns des principaux événements qui se déroulent à l’époque de « Shosho ».
● Festival de Tanabata (Festival du Bambou)
● Salutations d'été
À l'époque de Xiaoshu, le terme solaire précédent était le solstice d'été, et les prières et cérémonies pour le tournant saisonnier (les deux solstices et les deux équinoxes) et pour les « purifications pour traverser l'été » ont été achevées, et nous entrons maintenant dans la deuxième moitié de l'été.
Une fois ces coutumes accomplies, la période de « Shosho » et de « Daisho » est appelée « Shochu » et c'est à cette époque que les « vœux d'été » sont envoyés.
Festival de Tanabata (Festival du bambou)
Tanabata est un jour spécial où les étoiles Orihime et Hikoboshi sont autorisées à se rencontrer en traversant la Voie lactée une seule fois par an. Divers événements Tanabata sont organisés dans tout le pays, tels que le festival Tanabata au sanctuaire Kitano Tenmangu à Kyoto et le Tanabata Kemari au sanctuaire Kotohira à Kagawa.

Tanabata était un événement organisé pour prier pour l'amélioration des compétences des femmes en matière de tissage et de couture. Durant la période Nara au Japon, c'est devenu un événement de la cour impériale et le reste encore aujourd'hui.
Le bambou Tanabata est utilisé comme décoration pour le festival Tanabata. Il était courant de les accrocher comme points de repère face aux dieux dans les cieux, et d'écrire des poèmes et d'autres poèmes sur des bandes de papier et de les accrocher, mais de nos jours, il est plus courant d'écrire des souhaits dessus et de les attacher. On dit que le bambou a commencé à être utilisé parce qu'on croyait qu'il avait le pouvoir d'éloigner les mauvais esprits.
Salutations d'été
Les vœux d'été sont écrits pour transmettre des vœux saisonniers et exprimer une préoccupation pour la santé du destinataire, et servent le même objectif que les cartes du Nouvel An.
On dit que la coutume d’envoyer des vœux d’été est née à l’époque d’Edo. Elle est née de la coutume de rentrer chez soi avec des offrandes aux esprits des ancêtres pendant Obon, et de là est venue la forme de « carte de vœux d'été ». Plus tard, à mesure que le système postal s'est développé, le contenu a été simplifié et la coutume a changé pour n'envoyer que des cartes de vœux, et à l'ère Taisho, cela a pris la forme des « vœux d'été » modernes.
Bien que les cadeaux de la mi-été et les vœux d'été soient envoyés en même temps, il existe des différences dans le contexte et la signification de leur création.
◆Quelle est la différence entre les cadeaux de mi-été et les vœux d’été ?
● Cadeaux de mi-année
La tradition d'Ochugen trouve son origine dans le calendrier chinois, où le 15e jour du septième mois du calendrier lunaire est appelé « Ochugen ». Obon était considéré comme un jour d'expiation des péchés, et les gens faisaient des offrandes aux dieux en prière. Après avoir été introduite au Japon, la coutume a évolué vers l'offre de cadeaux pour exprimer sa gratitude aux personnes qui vous ont aidé dans votre vie quotidienne.
Les cadeaux Ochugen d'aujourd'hui sont destinés à exprimer la gratitude pour la première moitié de l'année et à prier pour une bonne santé dans la seconde moitié de l'année, et sont devenus une coutume établie d'offrir des cadeaux aux personnes qui vous ont aidé au quotidien, comme les parents, les proches, les entremetteurs, les enseignants et les partenaires commerciaux.
● Salutations d'été
Comme mentionné précédemment, les vœux d'été sont des cartes de vœux saisonnières, tout comme les cartes du Nouvel An, et leur origine réside dans les coutumes d'Obon.
Les coutumes Obon ont été simplifiées et les gens offrent désormais simplement des cadeaux et des lettres aux personnes qui les ont aidés.
◆Quand faut-il envoyer des cadeaux et des vœux d’été ?
Actuellement, la période pour donner Ochugen s'étend du début juillet au 15 juillet environ, mais cette période varie selon la région.
Dans chaque région, on dit que les vœux d'été doivent être envoyés du début du premier mois de l'été jusqu'au début de l'automne.
Sachez également que pendant les périodes de Shosho et Taisho en juillet, les vœux d'été sont envoyés, mais une fois que Risshu arrive début août, ils deviennent des « vœux de fin d'été ».
Les 72 phases saisonnières autour de l'époque de Xiaoshu sont exprimées comme suit :
Première saison (Le vent chaud arrive)

La lumière du soleil qui brille à travers les nuages devient de plus en plus forte.
Le « asukaze » dans l'expression « le vent chaud atteint » (atsukaze itaru) fait référence à un vent chaud soufflant du sud, il serait donc plus exact de l'appeler « vent chaud » plutôt que « vent tiède ». De plus, les vents du sud qui soufflent vers la fin de la saison des pluies sont appelés « shirahae » (vent blanc du sud), tandis que le vent du sud qui souffle sous les nuages de pluie noirs au début de la saison des pluies est appelé « kurohae » (vent noir du sud).
Prochaine saison : Le lotus commence à fleurir

Quand les fleurs de lotus commencent à fleurir.
Les fleurs de lotus commencent à fleurir à l'aube et se ferment à midi. De plus, les fleurs ont une durée de vie courte, ne prenant qu'environ quatre jours entre leur ouverture et leur chute, nous vous recommandons donc de vous lever tôt le matin et de faire une promenade pour en profiter.
Dernier signe de l'ère : « Le faucon apprend »

C'est la période où les poussins nés en mai et juin se préparent à quitter le nid.
C'est la période pendant laquelle un faucon apprend à voler et à attraper des proies afin de pouvoir se tenir debout seul et de devenir un faucon à part entière.
Il existe une technique de chasse appelée fauconnerie, qui a des origines anciennes et est décrite dans le « Nihon Shoki » (Chroniques du Japon), et qui aurait été introduite au Japon vers le 4e siècle. Il est également devenu un sport pour les seigneurs féodaux pendant la période Sengoku, et une culture s'est formée autour de lui, avec des costumes uniques utilisés pour la fauconnerie. Parmi eux, Tokugawa Ieyasu aurait eu pour hobby la fauconnerie, qui est devenue l'un des événements annuels du shogunat. On pense que ce n’était pas seulement une forme de divertissement, mais aussi un moyen d’inspecter les conditions de vie des gens et de nouer des amitiés avec eux afin de combattre ensemble au combat. Il semble que l’un des plaisirs de la fauconnerie était de préparer un pot-au-feu avec les oiseaux et les petits animaux capturés pendant la fauconnerie et de les manger ensemble.
Ainsi, les faucons, qui sont devenus étroitement liés à la vie humaine, servent de signe pour nous indiquer les saisons, car ils sont connus comme l'une des 73 phases saisonnières.