第22番目 【冬至(とうじ)】

22 [Solstice d'hiver]

Vingt-quatre termes solaires 22 [Solstice d'hiver]


La saison est [le solstice d'hiver].
C'est la période de l'année où les jours sont les plus courts et les nuits les plus longues.

Afin de survivre à cette période de l’année où la lumière du soleil faiblit et où le temps se refroidit, nous vous demandons de manger des aliments nutritifs et de rester en bonne santé.

Le [Solstice d'hiver] se situe entre les vacances de fin d'année et les vacances du Nouvel An, de nombreux événements et coutumes se déroulent donc.
Quel genre d’année a été pour vous cette année ?


Cette fois, j'aimerais vous présenter les coutumes de fin d'année.

(Pour [Coutumes du solstice d'hiver], cliquez sur ▼ pour voir.)

Le réveillon du Nouvel An, le dernier jour de l'année

Un demi-mois s'est écoulé depuis la coutume du 13 décembre [le début de la nouvelle année].

Afin d'accueillir le Nouvel An de manière agréable, avant le réveillon du Nouvel An, nous avons commencé à nettoyer la maison, à installer des décorations telles que des cornichons de pin, des cordes shimenawa et des plats préparés (offrandes) tels que des osechi et des gâteaux de riz.

Cliquez ici pour [Début de l'événement du Nouvel An]

Origine du réveillon du Nouvel An 

En premier lieu, « Misoka » est aussi appelé « Tsugomori », qui est un mot qui fait référence aux phases changeantes de la lune. Autrefois, le dernier jour de chaque mois était appelé « misoka ». '' et le dernier jour de décembre était le dernier jour de l'année, et la fin de l'année était appelée « réveillon du Nouvel An ». » est maintenant appelé.

[Événements du Nouvel An]

 

1. Cloche du Nouvel An

Joya fait référence à la nuit du réveillon du Nouvel An et s'appelle Joya, ce qui signifie « à l'exclusion de la vieille année ». Dans de nombreux temples, d'importantes cérémonies sont organisées pour revenir sur l'année écoulée et exprimer sa gratitude, comme le « Joya Memorial Service » et le « Joyae », qui sont organisés pour réfléchir sur l'année écoulée et exprimer sa gratitude.

Le dernier service commémoratif a lieu au temple afin que nous puissions écouter le son de la cloche, nous débarrasser de nos désirs terrestres et accueillir la nouvelle année avec un cœur correct et pur.

 

La cloche du Nouvel An sonne entre minuit du réveillon du Nouvel An et le jour de l'An.

Dans de nombreux temples, la cloche sonne jusqu'à 107 fois le soir du Nouvel An , puis la dernière fois après le nouvel an .

Le frapper 107 fois le soir du Nouvel An, c'est effacer les désirs terrestres au cours de la vieille année.

Et la dernière fois, ce sera après le nouvel an.

Au début de la nouvelle année, en écoutant le son de la cloche, cela a le sens de se souvenir des différents événements de l'année écoulée, et au début de la nouvelle année, de réfléchir, de s'améliorer et d'espérer.

108 cloches sonnent

On dit que 108 est le nombre de désirs humains.

Les désirs mondains sont l’esprit qui nous cause de la souffrance. Un esprit qui vous trouble et un esprit qui obstrue le chemin vers l’illumination. Dans le bouddhisme, on croit que la raison pour laquelle on n’est pas heureux n’est pas quelque chose à l’extérieur de nous, mais quelque chose à l’intérieur de soi.

Il existe diverses théories sur l’origine du « 108 ».

①Théorie Rokkon-setsu

Le nombre de choses qui font ressentir aux gens et les égarent

Six zones : yeux, oreilles, nez, langue, corps et esprit

Il existe trois états : bon, normal et mauvais .

Il est en outre classé en deux catégories : teint et pur .

Cela signifie que chacun de ces éléments existe dans le passé, le présent et le futur .

6 × 3 × 2 × 3108

②Théorie du calendrier

Chiffres basés sur le mois civil, les 24 termes solaires et l'écoulement du temps au cours des 72 saisons

Nombre de mois calendaires (12) + Nombre de vingt-quatre termes solaires (24) + Soixante-douze mois calendaires (72) ₌108

Le mois civil, les 24 termes solaires et les 72 saisons sont également basés sur l'écoulement du temps, cela est donc logique si l'on considère que les désirs terrestres naissent au fur et à mesure que les gens passent leur temps.

2. soba du nouvel an

Le sarrasin est cultivé depuis l'Antiquité comme culture de secours, mais il était également consommé lors de jours spéciaux comme porte-bonheur.

Il a ses propres caractéristiques selon les régions, et il existe de nombreux noms pour lui, comme Eve soba, Ootoshi soba, Tsugomori soba, Un soba, New Year's Eve soba, Togetori soba, Tonkiri soba, Enkiri soba, Long life soba, Fuku soba et Shiin soba, il y en a.

 

Jusqu'à présent, nous avons introduit de la nourriture pour de nombreux événements, mais depuis l'Antiquité, les Japonais ont placé divers sentiments dans leur cœur lorsqu'ils mangeaient de la nourriture lors d'événements et de célébrations, tels que des bénédictions et des vœux. Toshikoshi Soba en fait partie.

La signification de Toshikoshi soba

1. pour que tu puisses vivre plus longtemps
Comme le soba, nous en mangeons dans l’espoir de rester mince et long.

2. J'espère que vous êtes en bonne sante
Même si le soba est exposé au vent et à la pluie, il redeviendra sain lorsqu'il sera exposé au soleil. Par conséquent, comme les nouilles soba, elles souhaitent revivre encore et encore.

3. Débarrassons-nous de la malchance de cette année et accueillons l'année prochaine avec bonne chance
Parce que les nouilles soba se cassent facilement, on dit qu’elles sont utilisées pour nettoyer les difficultés et les malheurs de cette année et accueillir la nouvelle année.

4. J'espère que tu as de la chance avec l'argent
On raconte que les orfèvres du passé utilisaient de la farine de sarrasin pour récupérer l’or et l’argent dispersés au cours de leur travail. On croyait que collecter de l’argent via le soba porterait chance avec l’argent.

De plus, les ingrédients placés sur le soba ont une signification.

Par exemple, « la tempura de crevettes est un symbole de longévité » et « le tofu frit est un symbole de prospérité commerciale ». Selon les ingrédients, les espoirs pour la nouvelle année sont confiés.

Les 72 signes du [Solstice d'hiver] sont exprimés comme suit.

La première saison <64ème saison "Notsukerekusa Shozu">

Quand l'herbe d'été pousse

« Natsukarekusa » signifie « Utsubogusa ». Sous les champs détruits par l’hiver, seule l’herbe des paupières commence à germer.

Deuxième candidat <65ème candidat "Sawashika no Otsuru"

Quand les bois d'un cerf mâle tombent


Les grands et magnifiques bois, qui sont l'une des caractéristiques du cerf mâle, tombent une fois par an à cette époque de l'année et recommencent à repousser au printemps.

Dernier descendant <64ème descendant "Yukikudarutemugi Nobiru">

Quand le blé commence à germer sous la neige

Ils poussent tranquillement même sous la neige épaisse, attendant patiemment que la neige fonde au printemps. La 1ère saison qui est jumelée à la 24ème saison, « Mugi no Toki Itaru ».

Retour au blog

【二十四節気】

寒の内。1年で一番寒さが厳しくなる頃。毎年、各地で最低気温もこの時期に記録されることが多く、...
24 termes solaires numéro 2 Usui La nei...
24 termes solaires 23 [Shokan] "L'arr...
24 termes solaires n° 19 [Le début de l'hive...

【二十四節気】TOP