around the seasons
第7番「立夏(りっか)」
二十四節気 第7番【 立夏 】(りっか)夏のはじまり。大地が草で覆われ木々が繁る季節。立夏の時期は一年のうちで、もっとも過ごしやすい季節と言われます。
第7番「立夏(りっか)」
二十四節気 第7番【 立夏 】(りっか)夏のはじまり。大地が草で覆われ木々が繁る季節。立夏の時期は一年のうちで、もっとも過ごしやすい季節と言われます。
第6番 穀雨(こくう)
二十四節気 第6番目【 穀雨(こくう)】穀雨は、「雨降って百穀を潤す」という言葉が語源であり、「春の柔らかな雨に農作物が潤う」という意味で伝えられます。
第6番 穀雨(こくう)
二十四節気 第6番目【 穀雨(こくう)】穀雨は、「雨降って百穀を潤す」という言葉が語源であり、「春の柔らかな雨に農作物が潤う」という意味で伝えられます。
第5番目「清明(せいめい)」
二十四節気 第5番目「清明(せいめい)」季節は晩春。【万物ここに至りて 皆潔斎にして清明なり】すべてのものが生き生きと清らかになる頃のことを言います。
第5番目「清明(せいめい)」
二十四節気 第5番目「清明(せいめい)」季節は晩春。【万物ここに至りて 皆潔斎にして清明なり】すべてのものが生き生きと清らかになる頃のことを言います。
季節をめぐる 二十四節気 第4番目「春分(しゅんぶん)」
二十四節気 第6番 春分(しゅんぶん)昼と夜が同じ長さになる日。「春分の日」は自然をたたえ生物をいつくしむ日とされ、祝日にも指定されています。
季節をめぐる 二十四節気 第4番目「春分(しゅんぶん)」
二十四節気 第6番 春分(しゅんぶん)昼と夜が同じ長さになる日。「春分の日」は自然をたたえ生物をいつくしむ日とされ、祝日にも指定されています。
The 3rd of the 24 solar terms “Keichitsu”
The 3rd of the 24 solar terms, ``Keichitsu,'' is the time when the warmth of spring is felt and the insects that have been hibernating in the winter begin to...
The 3rd of the 24 solar terms “Keichitsu”
The 3rd of the 24 solar terms, ``Keichitsu,'' is the time when the warmth of spring is felt and the insects that have been hibernating in the winter begin to...
No. 2 [Rainwater]
Twenty-Four Seasons <Second Rain Water> Around the time when the falling snow turns to rain and the snow begins to thaw. The harsh cold eases and the warm rain allows...
No. 2 [Rainwater]
Twenty-Four Seasons <Second Rain Water> Around the time when the falling snow turns to rain and the snow begins to thaw. The harsh cold eases and the warm rain allows...