第13番【立秋 】

No. 13 [Risshu]

Twenty-Four Seasons No. 13 [Rishu]


Although we are still in the height of summer, according to the calendar we are approaching Rishu, which marks the end of summer and the transition to autumn.

Exactly half a year has passed since the first day of spring, and by the end of Obon, you can feel the signs of autumn little by little.
Around that time, seasonal greetings will also change from "midsummer greetings" to "lingering summer greetings."

The beginnings of the four seasons (first spring, first summer, first autumn, first winter) are called ⇒ [shiryu].
●Day and night time are almost the same <Vernal equinox/Autumn equinox>
●The longest daylight hours of the year <summer solstice>
●Similarly, the night time is the longest <winter solstice> ⇒ It is called [Nishinibun]
➡The turning points of the four seasons and the two seasons are summarized as [Hassetsu].

*

One of the major events around the first day of autumn is Obon .

Many of the festivals held around this time (around the beginning of August) include fireworks, Bon dances, lantern floats, etc. as a type of memorial service, welcoming fire, and Okuribi.
As mentioned in the previous section on the Great Heat, we entertain and send off the souls with fireworks, which serve as a welcome fire, and Bon dances, which have strong religious significance.

In response to these traditional seasonal features, in modern times various attempts are being made to consider environmental issues and to hold traditional festivals and events in places where it is difficult to hold them (in cities).
Instead of floating lanterns, there will be ``candle night'' and digital fireworks.
As our lifestyles change, we are seeing a variety of proposals and innovations to help us spend our time at home comfortably.
Instead of ``Ogara'', candles and Bon paper lanterns are used for welcoming and okuribi. There are many easy-to-understand sets available so you don't have to buy them separately.
Also, like Buddhist altars, many of them have designs that blend well with interior decor, and many are compact and easy to display.

What I thought was the best part was the bonfire with sparklers. It was a very easy-to-understand proposal with a product idea from a new perspective.

Since ancient times, sparklers have often been described as ``representing life.''

●What is the expression of “sparkler” that represents life? ●


There are four stages in how sparklers burn.
Each one has a plant name.
Stories have a beginning, development, turn and conclusion, and life is the same.

It starts as a bud and changes to peony, pine needles, willow, and chrysanthemum .

1. [Start] Peony (beginning of life)

From a bud that produces a fireball, it gradually becomes a hot life force.
The spark swells like a peony opening wide.

Then, the sparks gradually scatter in a loud and bright manner.

2. [Sei] Matsuba (when there is force and momentum)


The way the sparks gradually grow larger represents the growth from childhood to adolescence.
Although you may be hesitant at first, you can think of it as a figure that will definitely grow. True dynamism and leap forward.

It is said that the most exciting scenes in life represent marriage and childbirth.
Like pine needles, the sparks scatter with a strong crackling sound, and the sparks shine with great force.

3. [Ten] Yanagi (stable)

The fireworks, which were scattering sparks horizontally and vertically, gradually stabilized.
The sparks from the sparkler become rounded like the branches of a willow tree, and the direction of the sparks scatters as if flowing along the direction of gravity. If we were to compare it to life, it is said to be a time when raising children and working have come to a halt and things have calmed down.
Time passes slowly, and it can be compared to a willow tree swaying in the wind and letting itself go.

4. [Conclusion] Scattered chrysanthemums

The way sparks gradually become smaller and fall is likened to a chrysanthemum, which scatters thin petals one by one.
It can be said that he spent the rest of his life quietly in his later years.
And extravagance.
At the end of the sparkler, the spark disappears and only the fireball remains, and the moment the fireball loses its light, it changes from red to yellow.
The life of sparklers is coming to an end.

From the way the sparks are twinkling, life is reflected like a running light,
I feel like I can spend a different time with memories.

``Lighting a fire'' has a sacred meaning since ancient times all over the world.

It always starts with a small flame.
Or the blink of an eye that begins with light.
*

Around the beginning of autumn, the Seventy-Ninth War was expressed as follows.

●First weather <Suzukaze Itaru>
When the hot wind of summer begins to give way to the cool breeze of autumn

●Next candidate <Higurashinaku>
When the cicadas start chirping. At dusk, you can hear the cries of the Japanese cicada and feel the end of summer.
(By the way, ``Kansemei'' is unique to Japan, and the Chinese version is ``Hakurofu.'')

●The Last Descendant <Fukakiri Matou>
The mornings and evenings are gradually getting cooler, and the cool air makes you feel the change of seasons.
Back to blog

季節と暮らす

Twenty-Four Seasons No. 17 [Kanro] The seaso...
二十四節気 第15番【(はくろ)】 朝夕には涼しい風が吹き、心地よい虫の声が聞こえてくる頃...
二十四節気 第14番【処暑 】(しょしょ)  【処暑 】とは言葉通り、暑さが峠を越え、朝夕に...
Twenty-Four Seasons No. 13 [Rishu] Although...

関連する読み物

<二十四節気>
季節の節目となる二十四節気・七十二候を軸に、季節の文化や習わしをお伝えいたします。ちょっぴり特別な日常を暮らしていけますように。
<季節の手玉>
季節を楽しむことは暮らしを豊かにしていくこと。忙しい隙間時間に季節をたしなむ手仕事をご紹介。
<季節のならわし>
古くからつづく日本のお祝いをはじめ、伝統的な習慣・文化年中行事や風習をまとめています。時代にもつながる日常生活を整えるためのエッセンスとなることでしょう。
<徳永夕子の季節の暮らし>
徳永こいのぼり社長、徳永夕子の"季節と文化の中で「今を生きる」” を視点に自身の生活をラフに執筆。 ちょっぴり息抜きしませんか。