-section mode height_mode height_pc height_sp aspect_ratio aspect_ratio_sp loop autoplay delay effect speed navigation navigation_color navigation_position spaceBetween pagination pagination_color pagination_color_nonactive slider_class view_mode -block slide_image_pc slide_image_sp video_file slide_link overlay overlay_color overlay_opacity text_position_vertical text_position_horizontal text_align text_color title title_font title_size title_size_sp title_margin_bottom caption caption_font caption_size_sp button button_color button_link liquid single_slide_class

Première célébration du Nouvel An

 

Pour célébrer les bébés qui fêtent leur premier Nouvel An, il est de coutume de décorer les garçons avec des nœuds « hamayumi », dans l'espoir qu'ils grandissent en bonne santé et forts, et les filles avec des nœuds « hagoita », comme talisman pour éloigner les mauvais esprits et la malchance.

Depuis les temps anciens, de nombreux événements ont eu lieu pour « exorciser les mauvais esprits » et « conjurer le malheur » lors des changements de saison tels que le Nouvel An et les festivals, car on croyait qu'à cette époque, les démons (mauvais esprits) sortiraient du « Kimon » (porte des démons) et provoqueraient des problèmes, entraînant des maladies et des catastrophes. C'est pourquoi, afin de garantir que les nouveau-nés traversent cette période en toute sécurité, les gens ont commencé à offrir des nœuds hagoita et hamayumi comme « charmes pour enfants » lors du premier Nouvel An.

Le premier Nouvel An est une culture qui prie pour la croissance et le bonheur.

En tant que culture dont on peut profiter de la naissance à l’âge adulte,

Que la célébration vous soit éternellement agréable.

 

 

 

▼Cliquez ici pour les célébrations pour les garçons célébrant leur premier Nouvel An▼

Le premier Nouvel An d'un garçon
  • 1. Premier Nouvel An et âge dans le système de comptage japonais

     


    Depuis l'Antiquité, le premier Nouvel An est considéré comme spécial, non seulement parce qu'il s'agit du premier Nouvel An, mais aussi parce qu'on pensait que c'était le jour où un bébé grandissait pour la première fois après sa naissance.

    La méthode courante actuelle pour compter l’âge est « l’âge complet », mais jusqu’en 1949 environ, la méthode courante pour compter l’âge était « compter l’âge ».

    Dans le système de « l'âge compté », le jour de naissance est considéré comme « 1 an », et on vieillit d'un an le jour du Nouvel An, donc à l'époque, le premier Nouvel An était également considéré comme l'anniversaire de quelqu'un. Le premier Nouvel An marque le deuxième anniversaire de l’enfant. C'est une façon de compter les années : vous êtes compté comme ayant 1 an à la naissance et votre âge est ajouté à chaque fois que le jour de l'An arrive.

    Actuellement, au Japon, l'âge est généralement
    compté à partir de l'âge à la naissance, qui est considéré comme 0 an, et en ajoutant 1 an pour chaque anniversaire par la suite.

    Cela était dû au fait que les conditions de vie n’étaient pas aussi hygiéniques qu’aujourd’hui, que les installations médicales n’étaient pas adéquates et que la nutrition était mauvaise. Même si un bébé naissait en toute sécurité, il lui était difficile de survivre au-delà d’un an, et encore moins d’atteindre l’âge adulte.
    C'est pour ces raisons que c'est un motif de grande joie de pouvoir célébrer son premier Nouvel An en toute sécurité, et à cette époque, c'était une coutume, qui perdure encore aujourd'hui, d'inscrire l'âge complet d'une personne sur sa plaque commémorative au moment de son décès, comme preuve qu'elle avait vécu le plus longtemps possible.


    Les événements traditionnels tels que « Shichi-Go-San » (le festival Shichi-Go-San) et les « Célébrations de la longévité » sont organisés en fonction de « l'âge d'une personne selon le système de comptage traditionnel japonais », mais de nos jours, il est souvent admis qu'ils peuvent être célébrés en fonction soit de leur âge selon le système de comptage traditionnel japonais, soit de leur âge réel.


  • 2. L'origine et l'histoire de Hagoita

    Les Hagoita sont exposés lors du premier Nouvel An d'un bébé comme un talisman pour prier pour une bonne santé et une croissance saine.

     

    L'histoire du hagoita aurait commencé pendant la période Muromachi, lorsque les femmes jouaient au volant ensemble pour célébrer le Nouvel An à la cour impériale.

    Le jeu de volant qui se joue au début de l'année n'est pas seulement un jeu, mais a également pour signification d'éloigner les mauvais esprits et la malchance. On dit que le bruit produit en jouant au volant et l'encre qui est maculée sur le visage lorsqu'une plume tombe « déplaisent aux démons », et en jouant des plumes, les gens prient pour « éloigner les mauvais esprits (les plumes) et être en bonne santé et exempt de maladie dans l'année à venir ».

     

     

    Peu à peu, au sein de la Cour impériale, les hagoita utilisées au volant sont devenues des porte-bonheur et des décorations offertes aux femmes en cadeau pour éloigner les mauvais esprits et la malchance.

    On croyait que les catastrophes telles que la famine et les maladies qui surviennent au tournant de l'année étaient le résultat d'esprits maléfiques (démons), c'est pourquoi les rituels d'exorcisme et l'exposition de décorations porte-bonheur étaient très appréciés.

    De plus, la boule à l'extrémité de la hagoita traditionnelle est fabriquée à partir des graines d'un arbre appelé mukuroji. Le mot mukanji signifie également « les enfants ne tomberont pas malades » et la forme des ailes du volant est comparée à celle d'une libellule.
    Parce que les libellules sont des insectes bénéfiques qui mangent des moustiques (qui sont connus pour être porteurs de maladies), on pense que si vous prenez votre envol le jour du Nouvel An, vous ne serez pas piqué par les moustiques, même en été.


    Ainsi, les hagoitas sont devenues des « charmes » qui souhaitent une bonne santé et une croissance saine aux enfants, et sont offertes comme cadeaux pour les premières célébrations du Nouvel An d'un nouveau-né.

  • 3. Qui donnera la hagoita ?

     

    Il est de coutume que la hagoita soit offerte par la famille de la mère (les grands-parents) . Ces dernières années, le nombre de couples qui n'ont pas de cadeaux de fiançailles augmente, mais dans le passé au Japon, il était courant que la famille de la mariée fournisse un cadeau de fiançailles et que la famille de la mariée prépare le trousseau de la mariée. Pour cette raison, en plus de la hagoita, la plupart des décorations célébrant la croissance d'un enfant, telles que les tenues de cérémonie pour la visite du sanctuaire, les poupées Hina et les banderoles de carpe, étaient considérées comme faisant partie de la dot de la mariée.

    ◆Avec les temps qui changent◆

     

    Ces dernières années, avec l’essor des familles nucléaires et les changements de mode de vie, de plus en plus de parents deviennent flexibles et ne sont pas trop attachés aux traditions. Dans certains cas, les deux familles partagent l'argent, dans d'autres cas, c'est le père qui fournit le cadeau, et dans d'autres cas, c'est le père qui achète le cadeau avec son propre argent sans compter sur ses parents.

  • 4. Quand exposer et quand ranger

    13 décembre - 15 janvier

    (Début de la nouvelle année - Petit Nouvel An)

    Au Japon, le 13 décembre est désigné comme un festival divers et est le jour où l'on commence les préparatifs pour accueillir la divinité du Nouvel An, le Dieu de la Nouvelle Année.
    La préparation du Nouvel An implique la préparation du kadomatsu (décorations traditionnelles japonaises en pin) et du shimenawa (corde sacrée), le balayage de la suie et la préparation de l'osechi (plats traditionnels du Nouvel An). Cela comprend également l'exposition de décorations du Nouvel An telles que des volants et des arcs hamayumi.
    Il est courant de les laisser exposés pendant environ un mois jusqu'au Koshogatsu (Petit Nouvel An) le 15 janvier.


    ◆Hagoita exposé avec les poupées Hina◆

    Selon la région et le foyer, certaines maisons exposent des hagoita avec des poupées Hina.
    Dans un tel cas, il est préférable de le ranger pour le Petit Nouvel An et de le remettre en place lorsque vous installerez les poupées Hina.

    En général, on considère que laisser des objets saisonniers exposés porte malheur, mais comme il s'agit d'un objet porte-bonheur, on dit qu'il n'y a aucun problème à le laisser exposé toute l'année.
    Cependant, si vous ne souhaitez pas l'installer toute l'année, il est toujours préférable de le décorer et de le démonter à des moments précis.

    L’essence des coutumes et des fêtes de cette époque repose sur l’idée d’organiser la vie en fonction de cette saison et de faire une transition dans votre style de vie. Nous espérons que vous utiliserez chaque saison comme une opportunité de ressentir les changements de chaque saison et de chaque culture, de prendre soin de votre famille et de vous-même et de réexaminer votre mode de vie. 

  • 5. Jusqu'à quel âge faut-il exposer la hagoita ?

    Il n'y a pas de règles spécifiques concernant l'âge jusqu'auquel vous devez afficher la hagoita.

    Autrefois, ils étaient exposés comme des « talismans pour protéger les enfants jusqu'à ce qu'ils grandissent », et il était courant de les exposer jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 15 ans, lorsqu'il subissait la cérémonie « Genpuku », qui équivaut à la « cérémonie de passage à l'âge adulte » d'aujourd'hui.

    Même aujourd'hui, certaines familles gardent leurs poupées exposées jusqu'à ce que leur enfant ait 15 ans, lorsqu'il atteint l'âge de la majorité, et certaines les gardent exposées jusqu'à ce que leur enfant ait 18 ans, lorsqu'il a sa cérémonie de passage à l'âge adulte. De plus, certaines familles considèrent les tournants de la vie scolaire ou des événements tels que Shichi-Go-San comme des tournants.

    Comme il n'y a pas de durée fixe pour les afficher, ils sont considérés comme des « charmes pour la croissance de la personne », et de nombreuses personnes continuent de les afficher même après avoir atteint l'âge adulte ou se sont mariées. Ils peuvent également être exposés comme porte-bonheur ou décorations saisonnières.